Name: Marta Cornellana Morros

Born: Lleida, Spain - Jan 06, 1978

HQ: Nicosia - Berlin - Barcelona - Miami

Email: marta@martapr.com


EDUCATION

  • Copyright Law in the Entertainment Industry - AI legal proceedings - UCLA University of California, Los Angeles - Los Angeles, US, 2024.

  • Legal Primer for the Entertainment Business - UCLA University of California, Los Angeles - Los Angeles, US, 2024.

  • Representing Talent in the Entertainment Industry - TAA (TALENT AGENT ACT) - UCLA University of California, Los Angeles. - Los Angeles, US, 2024.

  • Master’s Degree in E-MANAGEMENT: Digital Strategies for Musical and Talent careers - Manager Evolution Institute, Madrid 2019-2020

  • Master’s Degree in TALENT AND MUSIC MANAGEMENT – UNIVERSIDAD EUROPEA MIGUEL DE CERVANTES – Instituto de Gestión Cultural y Artística, Madrid, Spain, 2016-17 - Talent Manager

  • Certification as Gestalt Therapist (first degree) - Gestalt Institut, Barcelona, Spain, 2011-2012

  • Master’s Degree in BUSINESS & CORPORATE COMMUNICATIONS MANAGEMENT. IDEC – UNIVERSITAT POMPEU FABRA (UPF), Barcelona, Spain, 2010-2011

  • Master’s Degree in BUSINESS CREATION AND INTERNATIONALIZATION – LA SALLE University, Barcelona, Spain, (sponsored by the Catalan Government), 2009-2010

  • Bachelor's Degree in JOURNALISM - licensed University Degree. UNIVERSITAT POMPEU FABRA (UPF), Barcelona, Spain, 2002-2006 - Journalist

  • Master’s Degree SCREEN SCRIPT WRITING. UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA. Journalism and Communication Sciences faculty – 2001-2002. - Script writer - specialized in TV Shows

  • Master’s Degree and license as SWORN TRANSLATION. UNIVERSITAT POMPEU FABRA and Government Exams for Certification as official Legal Sworn Translator, Barcelona. 2000-2001 - Certified Sworn Translator - Legal Translator - Court Translator

  • Master’s Degree in LANGUAGE CORRECTOR & EDITOR - Nivell K in Catalan - Escola Rosa Sensat de Barcelona, 2000-2001 - Catalan Language Corrector

  • Bachelor's Degree in TRANSLATION AND INTERPRETING English/German to Spanish/Catalan - Licensed University Degree. UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Barcelona; HEIDELBERG UNIVERSITY in Germany. 1998; ANGLIA UNIVERSITY OF CAMBRIDGE in Cambridge, United Kingdom. 1997; 1996-2000 - Translator & Interpreter

  • High School at Institut Antoni Tarroja secondary school in Cervera (Lleida - Barcelona), Spain.

  • Primary education at Jaume Balmes School in Cervera (Lleida - Barcelona), Spain.


LANGUAGES

CATALAN: Oral and written: native language. Highest level. Bachelor’s Degree in Translation and Official Correction Level (K) for legal language (J), administrative language (D) and general written (C)

SPANISH: Oral and written: first language. Highest level – Bachelor’s university degree in Translation

ENGLISH: Oral and written: Highest level - Bachelor’s university degree in Translation

GERMAN: Oral and written: high level. Highest level - Bachelor’s university degree in Translation

FRENCH: Comprehension. First year at the Official School of Languages in Barcelona

ITALIAN: Comprehension. First year at the Official School of Languages in Barcelona

PORTUGUESE: Comprehension. First year at the Official School of Languages in Barcelona

RUSSIAN: Basic knowledge. First year at the Official School of Languages in Barcelona

 

Marta pr-Artist Management LTD.

Owner and CEO of Marta PR - Artist Management Ltd. - Overseeing a diverse roster of 12 talented artists. Specialized in providing unparalleled artist management services tailored to each individual's unique needs. Adept at fostering artist growth and maximizing opportunities for success in the ever-evolving entertainment industry. Created in Berlin, Germany, it evolved into an international business with headquarters in Nicosia, Berlin, Barcelona and Miami and representing artists from all over the world. As a digital nomad, I enable flexibility to work from any part of the world, as required by projects. Brands we have worked with: Google, Balenciaga, Chanel, Marvel, Sony, Telecom Italia, Bulgari, Macy’s, Amazon, Joop, Louboutin, Fila, Desigual, Soho House, Telecom Brasil, Polaroid, Suitsupply, Red Bull, Duolingo, etc. Most of the projects are with dancers. I also cast talents for some of these companies. (2015 - Present)


WK Entertainment

Talent Agent at WK Entertainment - I represent the singer Maluma, as part of the Brand and Sponsorship Management Team. I also procure brand-relationships for the WK Entertainment artists Wisin, Ludmilla, Carlos Vives, Emilia,etc. Specialized in connecting talents with brands in a highly skilled manner, ensuring that the partnership is fully harmonized and aligned with the values, image and vision of the artist. I facilitate, adapt and negotiate opportunities that not only showcase perfectly the talent and image of the artist but also resonate authentically with the ethos and aspiration of both the artist and the brand involved, creating collaborations that are truly symbiotic and impactful. WK Entertainment is based in Miami, Florida. (2022 - Present)


KULT PR

CEO and Co-owner of this PR and Communications Agency based in Singapore - Specialized in facilitate relationships and communication services for foreign corporations and businesses in Asia. Managing relations with media and brands, developing communication plans for a better business implementation in the territory, networking, and providing counseling in the Asian market was a few of our services. (2016-2019)


X-Press and Events

Owner and CEO - PR Agency and Event Production Company based in Berlin, offering PR and Brand-Communication services to events, exhibitions, artists, etc. Some of our clients were: Fashion Week Berlin; Mira Festival - Electronic and Audiovisual Music Festival; Morning Glory Events; (2014-2015)


morning gloryville - berlin

CEO & Event organizer and producer - A dance movement and event that challenged societal norms, turning clubbing on it’s head, by giving people an option to dance in a club in a sober and healthy way early in the morning. Morning Glory concept expanded and was organized in 23 cities around the world. (2014-2015)


WORLD TRAVEL

I spent one year traveling around the world, dedicating one month in each country, participating in artistic and cultural projects to learn global business methods. This experience allowed me to discover my passion of initiating international projects collaborating with artists. I acquired valuable knowledge from country to country while I was also contributing my expertise to assist those projects in need. (2014)


Museu maritim de barcelona

PR Chief Officer of the Maritime Museu in Barcelona - Relationships with media and journalists, media relations general manager; Social media manager; Corporate communication (2012-2013):

  • Organization of press conferences and cultural exhibition openings.

  • Drafting of invitations, press releases, and press kits.

  • Development of communication plans for cultural projects.

  • Development of communication plans for social media.

  • Website management: www.mmb.cat content writing.

  • Community management.

  • Database management.

  • Press reading, media following and reviewing. Clipping and monitoring.

  • Media and journalists relations. Writing and content creation for press and media. Adaptation of content to specific media.

  • International networking

  • Planning, management, and content creation.


Government of Catalonia - Labour Ministry

Corporate Communication, Public Relations, and Media Communication at the Labour Ministry - Department for Business Creation, Development, and Internationalization, Catalan Government. Coordinated corporate communication and project dissemination, media communication, writing press releases, and government communications for the press and journalists. Also responsible for coordinating online platforms and web activities. Designed, organized, and coordinated government advertising campaigns to promote business creation. (2005-2012):

  • Direction, planning, and development of government advertising campaigns

  • Direction, planning and development of government PR communications

  • Contracting and selecting providers: videographers, photographers, graphic designers, copywriters, distribution companies, printers, and any other provider required for each specific project.

  • Coordination of internal and external communication-plans in the government department and with external collaborators

  • Corporate and organisational communication coordination - Branding - Promotional materials, brochures, catalogs, product presentations, etc. Approval of final layouts and advertising campaign elements.

  • Review and management of government publications. Account management.

  • Media and journalists relationship

  • Communication Plans as content for the Government Program to promote Entrepreneurship.

  • Coordination of internal web management courses.

  • Development, launch, monitoring, and control of offline and online marketing actions.

  • Attendance at fairs, open house events, and other official events. International networking.

  • Translation and proofreading of communication materials.

  • Product development, packaging, and point-of-sale advertising.

  • Government Entrepreneurship Program Coordination - Website creation and approval of updates. Implementation of Business Plans, Communication Plans and Social Media plans for the start-ups participating in the Program.

  • Public coordination and dynamism of entrepreneur groups (focus groups) and business creation.

  • Social media strategie planning and management. Online advertising.


FIRATARREGA

International Theatre and Dance Street Festival

Coordinator of the International Business and Trade Center “La Llotja” of one of the main Street-Arts Festivals in Europe: Firatàrrega (seasonal) - Public Relations, coordination and promotion of business between Artistic Contractors and Theatre/Dance companies. Programmers from all over the world come to Firatàrrega to see outdoors theatre and dance pieces and to contract them for their venues, organisations, stages, events for the whole year. I coordinated the artistic trade-fair to facilitate meetings between theatre- and dance-companies with appropriate contractors; international networking, and a space to close their businesses . www.firatarrega.cat  (2009-2011)


Radio Station RAC1 & RAC105

87.7 FM - 105.5 FM Radio Station

Radio-news Journalist - I was responsible for choosing the news to be broadcasted in the News, writing the scripts, interviewing sources for each news, editing the voice cuts and finally broadcast the news on the radio from the studio. Specialized in Politics. I also broadcasted the hourly news updates. I broadcasted both live for RAC1 -the main Radio Station in Catalonia and Barcelona- and I also broadcasted pre-recorded, for RAC105. Additionally, I conducted interviews, edited audio content, and participated in entertaining radio programs to provide updated information. (2006-2009)


BARCELONA TV - BTV

TV News Journalist and Translator of the German News-section “Info Aleman” at Barcelona Television - Script writer, film-maker (camera-woman), editor, journalist and translator German/Catalan, adapting the translation to subtitles. I started as an intern while studying Journalism, and later I continued working there firstly full-time, then part-time and after as a side job combining it with the radio-news. (2003-2011)


EXA RADIO

89.5 FM Radio Station

Director, writer, main host and broadcaster of the late-night radio show "Occipital" - an informative and humorous radio talk-show about the Entertainment Night Scene in Barcelona. As a side job and with a great team of 7 people, we broadcasted the show from the studio and also from the events. We attended major shows, concerts, parties, exhibitions, and any other interesting events, to report on them, interviewing major artists from their backstage after the show, and also interviewing the audience attending the event. (2005-2006)


RADIO STATION CADENA SER

Radio-news Journalist (Barcelona - Lleida - Tortosa seasonal) - I was responsible for writing, editing, interviewing and broadcasting the news and also commenting them in a section of the morning-radio-show. I also broadcasted the hourly news updates. I participated to radio-talk-shows as a specialist in politics. I conducted interviews, edited content, and participated in entertaining radio programs to provide updated information. In Tortosa and Lleida for a seasonal internship awarded during university studies. (2000-2003)


legal & SWORN translator

Legal and Sworn Translator, freelance - Government Certification as official Legal Translator for official purposes, court documents and appearances, certification of translations of contracts, agreements, legal correspondence, etc.. Specialized in Law. As a Sworn translator I am officially authorized and appointed by the Government Authority to translate or certify official translations of documents. I affix an official stamp or seal to certify translations with complex legal terminology and ensuring accuracy in translations for legal proceedings. (2001 - present)


translator

Literature Translator, freelance - I translated the best-selling novel by the US writer Mary Higgins Clark, 'Deck the Halls’, among others. Additionally, I translated excerpts from various other books and provided translation corrections for editorials and publishing companies. Translations of other non-specialized texts and documents. (1999-2005)"


ADAC GmbH

Assistant in German and Translator of Emergency Call Center - During my university studies, I worked part time as emergency assistant in German, for the Members of this German Insurance Company. I assisted them immediately after accidents or car damage, having to solve their emergency and translating everything from German to Spanish to doctors, towing workers, etc. This experience taught me valuable skills in working under pressure and resolving issues quickly and effectively (1998-2003)